From patchwork Sun Nov 13 15:58:17 2011 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Patchwork-Submitter: Antonio Quartulli X-Patchwork-Id: 1344 Return-Path: Received: from latitanza.investici.org (latitanza.investici.org [82.94.249.234]) by open-mesh.org (Postfix) with ESMTPS id 542B86007C2 for ; Sun, 13 Nov 2011 16:58:27 +0100 (CET) Authentication-Results: open-mesh.org; dkim=pass (1024-bit key) header.i=@autistici.org; dkim-adsp=pass Received: from [82.94.249.234] (latitanza [82.94.249.234]) (Authenticated sender: ordex@autistici.org) by localhost (Postfix) with ESMTPSA id 7C724982BB; Sun, 13 Nov 2011 15:58:26 +0000 (UTC) X-DKIM: Sendmail DKIM Filter v2.8.2 latitanza.investici.org 7C724982BB DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=autistici.org; s=stigmate; t=1321199906; bh=wU6oOsxveSrShSxddw+Soimx6hlb+K7Kgrh+GhM6oyE=; h=From:To:Cc:Subject:Date:Message-Id; b=cZQCIZibYTDDYw3F6gOUo9tziYYbRMR1SPDogLwSV5NuWwNvrOLE9p5AwDnxYOwyr hQ9urs0FeaubTkqXj8eUV4rqV09at5f1ixNvBk/3HYImKYllA7qaAn7t7Hrih/NqBM 6bx24X195xog3if3Hru2QiFG6iPJ43aAdFKj1C/Y= From: Antonio Quartull To: b.a.t.m.a.n@lists.open-mesh.org Date: Sun, 13 Nov 2011 16:58:17 +0100 Message-Id: <1321199897-21468-1-git-send-email-ordex@autistici.org> X-Mailer: git-send-email 1.7.3.4 Subject: [B.A.T.M.A.N.] [PATCH] batctl: modify tt sections in the README X-BeenThere: b.a.t.m.a.n@lists.open-mesh.org X-Mailman-Version: 2.1.13 Precedence: list Reply-To: The list for a Better Approach To Mobile Ad-hoc Networking List-Id: The list for a Better Approach To Mobile Ad-hoc Networking List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Nov 2011 15:58:27 -0000 translocal and transglobal section updated in the README file Signed-off-by: Antonio Quartull --- README | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 files changed, 35 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/README b/README index 442f8b6..fc0a85e 100644 --- a/README +++ b/README @@ -313,7 +313,21 @@ Example: $ batctl translocal Locally retrieved addresses (from bat0) announced via TT: - * d6:e0:fd:d9:00:00 + * d6:e0:fd:d9:00:00 [RPNXW] + +In particular, RPNXW are flags which have the following meanings: + +- R/Roaming: this client moved to another node but it is still kept for + consistency purposes up to the next OGM sending. +- P/noPurge: this client represents the local soft interface and has to never be + deleted. +- N/New: this client has recently been added but it has to not be advertised up + to the next OGM sending (for consistency purposes). +- X/delete: this client has to be removed for some reason, but it is still kept + for consistency purposes up to the next OGM sending. +- W/Wireless: this client is connected to the node through a Wireless device. + +If any of the flags is not enabled, a '.' will substitute its symbol. batctl transglobal ================== @@ -324,15 +338,26 @@ Usage: batctl transglobal|tg Example: -Globally announced TT entries received via the mesh (translation table): - * 16:aa:c4:a2:00:00 via fe:fe:00:00:09:01 - * 5a:32:f9:df:00:00 via fe:fe:00:00:03:01 - * 32:ae:5a:00:00:00 via fe:fe:00:00:04:01 - * 86:88:80:29:00:00 via fe:fe:00:00:08:01 - * 9e:d8:72:f2:00:00 via fe:fe:00:00:02:01 - * 76:84:68:49:00:00 via fe:fe:00:00:05:01 - * 86:4b:b2:d2:00:00 via fe:fe:00:00:07:01 - * ca:a1:5b:e5:00:00 via fe:fe:00:00:06:01 +Globally announced TT entries received via the mesh bat0 + Client (TTVN) Originator (Curr TTVN) Flags + * 16:aa:c4:a2:00:00 ( 12) via fe:fe:00:00:09:01 ( 50) [RXW] + +where: +- TTVN: is the translation-table-version-number which introduced this + client +- Curr TTVN: is the translation-table-version-number currently advertised by + the originator serving this client (different clients + advertised by the same originator have the same Curr TTVN) +- Flags that mean: + - R/Roaming: this client moved to another node but it is still kept for + consistency purposes up to the next OGM received from its + originator + - X/delete: this client has to be removed for some reason, but it is + still kept for consistency purposes. + - W/Wireless: this client is connected to the node through a Wireless + device. + +If any of the flags is not enabled, a '.' will substitute its symbol. batctl vis_mode =================